Investigación en ELE: retos y proyectos como realidad

dc.contributor.authorCarrillo Cruz, Carlos Enriquespa
dc.contributor.authorPalencia González, Sandra Marinaspa
dc.contributor.authorEstébanez, Cristinaspa
dc.contributor.authorRodríguez, Jose Guillermospa
dc.contributor.authorCarrero Velandia, Dario A.spa
dc.contributor.authorGuerrero Rivera, Javier
dc.contributor.editorPinzón Pinto, Yoana Cristinaspa
dc.contributor.editorPedraza Calderón, Rosa Tatianaspa
dc.coverage.spatialBogotáspa
dc.date.accessioned2020-10-09T14:10:17Z
dc.date.available2020-10-09T14:10:17Z
dc.date.created2019
dc.description.abstractLa globalización es un proceso que toca cada fibra de forma sistemática, creciente y evolutiva. Una de sus consecuencias se evidencia en la interacción de personas que hablan diferentes lenguas (Siguán, 2007). La globalización ha traído consigo movimientos migratorios significativos que han apalancado el empoderamiento de algunas lenguas, tales como el inglés, el chino mandarín y el español. Estos cambios sumados al crecimiento de la tecnología han fomentado tendencias educativas que escasamente responden a la velocidad de los cambios sociales. Durante la transición entre estos procesos, la universidad juega un papel determinante como eje articulador, ya que adapta las tendencias de su entorno y crea espacios académicos enriquecidos por la interculturalidad y la presencia de estudiantes visitantes de otros países. En los últimos años, el gobierno colombiano y las universidades han buscado desarrollar investigaciones en las que el español como lengua extranjera (ELE) se convierta en otro motivo para visitar Colombia. El Instituto Caro y Cuervo reporta que entre el 2010 y el 2012 el número de aprendices de ELE aumentó de 930 a 12701 en esa institución, una cifra que respalda la creciente demanda del español al alrededor del mundo. En Colombia, ya son cada vez más los programas enfocados en ELE. Temiño afirma que 14.000.000 personas estudian español como segunda lengua y el Instituto Cervantes calcula que la cifra es un 25% superior a esa cifra (Temiño, 2012, pág. 9). Así mismo, López, citada por Polanco (2010), señala que para el año 2050, EE. UU será el primer país hispanohablante en el mundo y el reporte generado por el Instituto Caro y Cuervo para el III Congreso Internacional y IV Congreso Nacional de ELE señala que en la actualidad el español es la segunda lengua por número de hablantes en redes sociales (Carrillo,2016).spa
dc.description.sponsorshipProyecto de investigación: el aprendizaje invertido como enfoque pedagógico para fortalecer el aprendizaje autónomo en docentes en formación de lenguasspa
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.18041/978-958-56819-5-8spa
dc.identifier.isbn978-958-56819-5-8spa
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10901/18575
dc.language.isospaspa
dc.publisherILTAspa
dc.relation.referencesAreizaga, O. E. (2015). Gramática para profesores de Español como Lengua Extranjera (E/LE). Madrid: ES: Ediciones Díaz de Santos.spa
dc.relation.referencesBeatty, K. (2003). Teaching and Researching Computer Assisted Language Learning. London: Pearson Education, Longman.eng
dc.relation.referencesBell, J. (1993). Doing your Research Project. A Guide to First-time Researchers in Education .eng
dc.relation.referencesBello, A. (2009). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Washington D. C.: US: Editorial Linkgua USA.spa
dc.relation.referencesBelmar, L. (s.f). Propuesta didáctica para el estudio contrastivo del léxico en el sector de Lenguaje y Comunicación. Scielo.spa
dc.relation.referencesBennett, M. J. (1993). “Towards Ethnorelativism: A Developmental Model of Intercultural Sensitivity.”. Yarmouth, ME: Intercultural Press: R.M. Paige. 2nd edition. .eng
dc.relation.referencesBridgman, P. (1927). The Logic of Modern Physics. New York: MacMillan .eng
dc.relation.referencesBruner, J. (1988). Realidad mental y mundos posibles: los actos de la imaginación que dan sentido a la experiencia. . Barcelona: Gedisa.spa
dc.relation.referencesByram, M., & Fleming, M. (2001). Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas Enfoques a través del teatro y la etnografía. Madrid: Cambridge University Press.spa
dc.relation.referencesByram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Developing the intercultural Dimension in language teaching- A practical introduction for teachers. Strasbourg : Council of Europe.eng
dc.relation.referencesCabero, J. (2006). Bases pedagógicas del e-learning. Revista de Universidad y Sociedad del Conocimiento (RUSC), 3(1), Edición electrónica: http://www.uoc.edu/rusc/3/1/dt/esp/cabero.pdf .spa
dc.relation.referencesCabero, J., & Gisbert, M. (2005). La formación en Internet. Guía para el diseño de materiales formativos. Sevilla: MAD.spa
dc.relation.referencesCabrero, J. (2006). Bases pedagógicas de e-learning. Bogotá: Norma.spa
dc.relation.referencesCarretero, M. (1993). “Constructivismo y educación”. . Buenos Aires: Aique .spa
dc.relation.referencesChan, M. E. (2002). Objetos de aprendizaje: una herramienta para la innovación educativa. Revista Apertura, Innova, Universidad de Guadalajara.spa
dc.relation.referencesClandinin, D. J. (2007). Handbook of Narrative Inquiry: Mapping a Methodology. London: Sage Publication Ltd.eng
dc.relation.referencesConsejo de Europa. (2001). Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid.spa
dc.relation.referencesCortés, L. H. (2013). Instrumentos investigación cuantitativa. Caracas: Universidad Pedagógica Experimental Libertador.spa
dc.relation.referencesCreswell, J. W. (2002). Educational research. Columbus, Ohio: Pearson.eng
dc.relation.referencesDelors, J. (1996). Los cuatro pilares de la educación en La educación encierra un tesoro. Madrid, España: Santillana/UNESCO.spa
dc.relation.referencesDenzin, N. K., & Lincoln, Y. (2012). Manual de investigación cualitativa. El campo de la investigación cualitativa. Vol. 1. . Barcelona: Gedisa.spa
dc.relation.referencesDíaz, M. Á. (2013). Educación Física Narrativa y Sentido. La Narrativa y el Sentido en y de la Educación Física para una Educación más Pertinente. Revista Corporeizando, 5-24.spa
dc.relation.referencesDurán Howard, K., & Reyes Fierro, M. (2005). Modelo Virtual- Presecial de Aprendizaje de Lenguas en la UJED. Juáres: Centro Universitario de Auto- Aprendizaje de Lenguas. Universidad de Juáres del Estado de Durango.spa
dc.relation.referencesFerguson, C. A. (1991). Conference synthesis. Nueva York: Foreign Language Acquisition Research and the Classroom. .eng
dc.relation.referencesFernández, S. (1991). "La competencia discursiva". Alburquerque, R. (ed.).spa
dc.relation.referencesFlick, U. (2002). An introduction to Qualitative Research. Second edition. United Knigdom: Sage.eng
dc.relation.referencesFlorit, A. M. (2013). Una gramática para el aula: reflexiones sobre el sistema de la lengua. Córdoba: AR: Editorial Brujas.spa
dc.relation.referencesFreed, B. F. (1991). Current realities and future prospects. Nueva York: Foreign Language Acquisition Research and the Classroom.eng
dc.relation.referencesGargallo, B., Suárez Rodríguez, J., Morant Navasquillo, F., Marín Viadel, J. M., Martínez Torrecillas, M., & Díaz García, M. I. (2001). Modelos de integración de las TIC en los centros educativos. Valencia: Universidad De Valencia.spa
dc.relation.referencesGass, S. (1990). As quoted in contexts, processes, and products in second language acquisition and foreign language acquisition. Clevedon, U. K: Second Language Acquisition and Foreign Language Learning.eng
dc.relation.referencesGivón, T. (2001). Syntax. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.eng
dc.relation.referencesGómez, B. R. (2013). Una variante pedagógica de la investigación-acción. Revista Iberoamericana de Educación , 1-9spa
dc.relation.referencesGranada, B. G. (2001). Concordancia local y coherencia narrativa. Una perspectiva discursiva para la enseñanza de la morfología verbal en ELE. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México.spa
dc.relation.referencesGranados, J. (2006). Educación para la sostenibilidad en la universidad. Una experiencia de asignatura en créditos europeos (ECTS). Barcelona: Universidad Autónoma de Barcelona.spa
dc.relation.referencesGrennon Brooks, J. a. (1999). In Search of Understanding: The Case for Constructivist Classrooms. . Alexandria, VA: ASCD.eng
dc.relation.referencesGudmundsdottir, S. (2005). La naturaleza narrativa del saber pedagógico sobre los contenidos. La narrativa en la enseñanza, el aprendizaje y la investigación. Buenos Aires: Amorrortu.spa
dc.relation.referencesGuerrero, J. (2009). Las representaciones que el diario El TIEMPO hace de los indígenas en Colombia. Forma y Función vol. 22, n.º 2, 71-91.spa
dc.relation.referencesGuerrero, J. (2014). La interculturalidad: usos y abusos. Educación y Ciudad No26, 15-28.spa
dc.relation.referencesHalliday, M. A., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English . London: Longman.eng
dc.relation.referencesHardy, B. (1977). Narrative as a primary act of mind. . London: Bodley Head.eng
dc.relation.referencesHardy, M. B. (2004). Analyzing qualitative data. London: Sage.eng
dc.relation.referencesHernández, C. A. (2001). Efectos de dos métodos de corrección en la escritura en ELE. Valparaíso: Universidad Pontificia Católica de Valparaíso.spa
dc.relation.referencesHernández, J. A. (2009). Análisis de errores en la interlingua de estudiantes de español como lengua extranjera. Bergen: Universitetet I Bergen.spa
dc.relation.referencesIII Encuentro Internacional y IV Nacional de Español como Lengua Extranjera. (5 de Agosto de 2013). Investigaciones Desarrolladas por el Instituto Caro y Cuervo. Investigaciones Desarrolladas por el Instituto Caro y Cuervo. Medellín, Antiaquia, Colombia.spa
dc.relation.referencesIpiña, E. (1997). Condiciones y perfil del docente de educación intercultural bilingüe. . Revista Iberoamericana de Educación, 13, 99-109.spa
dc.relation.referencesJaramillo, G., & Zambrano, N. (2015). Rutas de español por Colombia.spa
dc.relation.referencesJenkins, H. (2006). Convergence Culture. New York: NYU Press.eng
dc.relation.referencesJN, B., J, L., LL, S., & L, Y. (2000). Collaborative inquiry in practice. London: SAGE.eng
dc.relation.referencesJohnson, D. (1981). Student-student interaction: the neglected variable in education. . Educational Researcher 10, 5-10.eng
dc.relation.referencesKemmis, S. (1985). Action research and politics of reflectión. London: D. Boud, R. Keogh, & D. Walker (Eds.), Reflection: Turning experience into learning.eng
dc.relation.referencesKramsch, C. (1990). As quoted in contexts, processes, and products in second language acquisition and foreign language acquisition. Clevedon, U. K: Second Language Acquisition and Foreign Language Learning.eng
dc.relation.referencesKrashen, S. D. (1982). Principles and Practice in Second Language Acquisition . California: University of Southern California.eng
dc.relation.referencesLambert, W. E. (1990). Cuestiones sobre la lengua extranjera y la enseñanza de la segunda lengua. OBEMLA.spa
dc.relation.referencesLatorre, A. (2003). La investigación acción. Conocer y cambiar la práctica educativa.spa
dc.relation.referencesLewin, K. (1946). La investigación-acción y los problemas de las minorías. España: Editorial Popular .spa
dc.relation.referencesLieberman, D. I. (2009). Temas de gramática del español como lengua extranjera: una aproximación pedagógica (2a. ed.). Buenos Aires.spa
dc.relation.referencesLobato, J. S. (1994). Aspectos Metodológicos en la enseñanza del español como lengua extranjera. Centro Virtual Cervantes.spa
dc.relation.referencesLópez, G. (2003). Sostenibilidad planetaria en la era de la sociedad de la información y del conocimiento. Camino al 2015: por un mundo y un futuro sostenible. París: Camino al 2015: por un mundo y un futuro sostenible. París, UNESCO.spa
dc.relation.referencesMarín, F. M. (2000). La lengua española en Internet, el español en el mundo. Barcelona: Instituto Cervantes .spa
dc.relation.referencesMariño, I. V. (2011). Aplicación de teorías constructivistas al uso de actividades cooperativas en la clase de E/LE. RedELE, 1-22.spa
dc.relation.referencesMartínez z, M. (. (1997). Discurso, proceso significación. Estudios de análisis del discurso. Cali: Universidad del Valle.spa
dc.relation.referencesMcEwan, H. y. (2005). La narrativa en la enseñanza, el aprendizaje y la investigación. Buenos Aires: Amorrortu.spa
dc.relation.referencesMcNiff, J. (2002). Action Research Principles and Practice 2nd Edition. London: RoutledgeFalmer.eng
dc.relation.referencesMerino, R., & De la Fuente, G. (2007). Sociología para la intervención social y educativa. Complutense.spa
dc.relation.referencesMerriam, S. B. (1998). Qualitative research and case study applications in education. . San Francisco: Jossey-Bass.eng
dc.relation.referencesMorel-Fatio. (1900). Ambrosio de Salazar et l'etude de l'espagnol en France sous Louis XIII. Paris.eng
dc.relation.referencesMuñoz J., Q. J. (2001). Competencias Investigativas para profesionales que forman y enseñan ¿Cómo desarrollarlas? Bogotá.: Cooperativa Editorial Magisterio.spa
dc.relation.referencesOchs, E. (2000). Narrativa. El discurso como estructura y proceso . Estudios sobre el discurso. Barcelona: Gedisa.spa
dc.relation.referencesO'Donnell, &Allen, C. (2005). Pedagogical Recycling: How Colleagues Change Colleagues' Minds. The English Journal, 95(2), 58-64.eng
dc.relation.referencesOgden, C. K., & Richards, I. A. (1923). The meaning of meaning:a study of the influence of language upon thought and of the science of symbolism . USA: Harcourt Brace Jovanovich, Inc.eng
dc.relation.referencesPayer, M. (2005). Teoría del constructivismo social de Lev Vygotsky en comparación con la teoría Jean Piaget. Caracas: Universidad Central de Venezuela. Facultad de Humanidades y Educación.eng
dc.relation.referencesPérez, A. S. (2005). Historia de la enseñanza del español como Lengua extranjera. Murcia: Universidad de Murcia.spa
dc.relation.referencesPérez, S. (8 de Enero de 2002). Constructivismo. Obtenido de http://perso.gratisweb.com/real/num05/masobreconstructivismo.pdfspa
dc.relation.referencesPolanco, I. (2010). Lopés Morales describe el poderio del español. El informador.spa
dc.relation.referencesPolkinghorne, D. E. (1989). Narrative Knowing and the Human Sciences. . American Journal of Sociology, 258-260.eng
dc.relation.referencesPressman, R. (2010). Ingeniería de Software. Un Enfoque Práctico. Estados Unidos, Nueva York: McGraw-Hillspa
dc.relation.referencesRico, C. (2012). Principled Language Materials for the Development of Intercultural Communicative Competence. Signo y Pensamiento 60 , 130 - 154 .eng
dc.relation.referencesRicoeur, P. (1985). Hermenéutica y acción. Buenos Aires: Docencia.spa
dc.relation.referencesRodríguez, M. d. (1998). Gramática y conversación: mecanismos de coherencia. Certro Virtual Cervantes.spa
dc.relation.referencesRueda, J. L. (2008). Narración y Pedagogía: elementos epistemológicos, anteces y desarrollos de la pedagogía narrativa . Revist Actualidades Pedagógicas Nº 51, 59-72 .spa
dc.relation.referencesRuíz, C. S. (2010). Español actual: Globalización e interculturalidad. Revista del Centro de Enseñanza para Extarnjeros (DECIRES) , 75-89.spa
dc.relation.referencesSáez, R. (2006). La educación intercultural. Revista de Educación, 859-881.spa
dc.relation.referencesSchiffrin, D. (1994). Approaches to Discourse. Oxford: Blackwell.eng
dc.relation.referencesScolari, C. (2008). Hipermediaciones. Elementos para una teoria de la comunicación digital interactiva. Barcelona: Gedisa.spa
dc.relation.referencesSedano, A. (1997). Educación intercultural. Teoría y práctica. Madrid: Escuela Española.spa
dc.relation.referencesSiguán, M. (2007). Las lenguas y la globalización.spa
dc.relation.referencesSilva, M. C., & Romero, B. Y. (2011). Español Como Lengua Extranjera: Material Didáctico Fase 1. Cartagena: 2011: Universidad EAN. En memorias de tercer Encuentro Nacional y Segundo Internacional de Español como Lengua Extranjera ELE. EnRedELE.spa
dc.relation.referencesSkinner, B. F. (1957). Verbal behavior. Englewood Cliffs, NJ:Prentice-Hall.eng
dc.relation.referencesSoler Castillo, S. (2013). Representaciones de la escritura académica en contextos de bilingüismo e interculturalidad. . Signo y Pensamiento, XXXII Enero-Junio, 64-80.spa
dc.relation.referencesStake, R. (1995). Investigación con estudio de casos. Madrid: Morata.spa
dc.relation.referencesStrauss, A., & Corbin, J. (1998). Basics of qualitative research: Techniques and procedures.eng
dc.relation.referencesStringer, E. T. (1999). Action research (2nd edn). Thousand Oaks, CA: Sage.eng
dc.relation.referencesTemiño, S. R. (2012). El español como recurso económico. Fundación Universitaria Iberoamericana .spa
dc.relation.referencesUniversidad La Gran Colombia. (06 de 01 de 2016). Universidad la Gran Colombia. Recuperado el 06 de 01 de 2016, de http://www.ugc.edu.co/index.php/institucion/visionspa
dc.relation.referencesUsher, R. (1996). A critique of the neglected epistemological assumptions of educational refesarch. London: Routledge, 9-33. London: En D. Scott y R. Usher (Eds.). Understanding educational research. .eng
dc.relation.referencesVan Dijk, T. (2000). El discurso como estructura y proceso. Barcelona: Gedisa.spa
dc.relation.referencesVanPatten, B. (1988). Theory and research in second language acquisition and foreign language learning: On producers and consumers. 99-109: Ideal, vol. 3.eng
dc.relation.referencesVygotsky, L. (1978). Mind in Society. Cambridge, MA: Harvard University Press.eng
dc.relation.referencesWatson, J. B. (1925). Behaviorism. New York: Norton (trad. Esp. Paidós, 1972).eng
dc.relation.referencesWhatsApp. (22 de Febrero de 2016). WhatsApp. Obtenido de www.whatsapp.comspa
dc.relation.referencesYela, M. (1996). La evolución del conductismo. Psicothema, 8 (Número Suplementario 1), 165-186 .spa
dc.relation.referencesYule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University.eng
dc.rights.coarhttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2spa
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-SinDerivadas 2.5 Colombia*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/co/*
dc.subjectGlobalizaciónspa
dc.subjectLenguas extranjeras - Enseñanzaspa
dc.subjectTextos narrativosspa
dc.subject.lembEspañol -- Fonética, fonología y pronunciaciónspa
dc.subject.lembLenguaje y lenguasspa
dc.subject.lembEspañol -- Enseñanzaspa
dc.subject.lembAdquisicion del lenguajespa
dc.subject.proposalLenguaje Españolspa
dc.subject.proposalEspañol como lenguaspa
dc.subject.proposalEspañol como lengua extranjeraspa
dc.subject.proposalEnseñanza de lenguas extranjerasspa
dc.subject.proposalLengua y culturaspa
dc.subject.proposalRepresentaciones racialesspa
dc.subject.subjectenglishSpanish languagespa
dc.subject.subjectenglishSpanish as a languagespa
dc.subject.subjectenglishSpanish as a foreign languagespa
dc.subject.subjectenglishTeaching of foreign languagesspa
dc.subject.subjectenglishLanguage and culturespa
dc.subject.subjectenglishRacial representationsspa
dc.titleInvestigación en ELE: retos y proyectos como realidadspa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Investigacion_en_ELE_retos_y_proyectos_como_realidad.pdf
Tamaño:
2.9 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Libro ELE

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: